Rabbi Max Davis
To Nosh or Not to Nosh
Updated: Feb 28, 2020
Shabbat HaGadol 5778
I. Background
A. Mishnah, Pesachim 10
[Then] they set [food] before him. He dips the lettuce before he reaches the course following the [unleavened] bread. [Then] they set before him unleavened bread, lettuce, and a mixture of apples, nuts, and wine, and two dishes, although the mixture of apples, nuts, and wine is not compulsory. Rabbi Eliezer bar Tzadok says: It is compulsory. And in the Temple they used to bring before him the body of the Passover-offering.
הֵבִיאוּ לְפָנָיו, מְטַבֵּל בַּחֲזֶרֶת, עַד שֶׁמַּגִּיעַ לְפַרְפֶּרֶת הַפַּת. הֵבִיאוּ לְפָנָיו מַצָּה וַחֲזֶרֶת וַחֲרֹסֶת וּשְׁנֵי תַבְשִׁילִין, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין חֲרֹסֶת מִצְוָה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּרַבִּי צָדוֹק אוֹמֵר, מִצְוָה. וּבַמִּקְדָּשׁ הָיוּ מְבִיאִים לְפָנָיו גּוּפוֹ שֶׁל פָּסַח:
מָזְגוּ לוֹ כוֹס שֵׁנִי, וְכָאן הַבֵּן שׁוֹאֵל אָבִיו, וְאִם אֵין דַּעַת בַּבֵּן, אָבִיו מְלַמְּדוֹ, מַה נִּשְׁתַּנָּה הַלַּיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילוֹת,
B. Bartenura, R. Ovadia b. Avraham
1445–1515, Bertinoro/Yerushalayim/Chevron
הביאו לפניו. הירקות. כדי שיכיר תינוק וישאל, לפי שאין דרך להביא ירקות קודם סעודה:
מטבל בחזרת. לאו דוקא חזרת, דטבול ראשון זה הוי בשאר ירקות, אלא אם אין לו שאר ירקות מטבל בחזרת במקום שאר ירקות...
עד שמגיע לפרפר את פת. לאכילת מצה. והא קמ״ל שאין אכילה אחרת מפסקת בין אכילת ירקות לאכילת מצה. דקודם שיגיע לאותו חזרת של מצוה שמברך עליו על אכילת מרור אוכל מצה תחלה, כדכתיב (במדבר ט) על מצות ומרורים, מצות ברישא והדר מרורים:
II. The Karpas Quantity Quandary
C. Mishneh Torah, Chometz u’Matzah 8:2
Rambam, 1135-1204 Spain/Egypt
He begins and recites Borei pri ha’adamah, takes the vegetable, dips it in charoset, and eats a k’zayit. He and all those eating together with him, each and every one, do not eat less than a k’zayit.
מתחיל ומברך בורא פרי האדמה ולוקח ירק ומטבל אותו בחרוסת ואוכל כזית הוא וכל המסובין עמו כל אחד ואחד אין אוכל פחות מכזית.
D. Magid Mishneh, R. Vidal d’Tolosa
Late 14th c., Catalonia
And the quantity of a k’zayit is in accordance with our Rabbi (Rambam) because there is no (such concept of an) achila (eating) less than a k’zayit. And I have seen a source (permitting) even a small amount because the purpose of this is only to cause children to inquire.
ושיעור כזית הוא כדעת רבינו לפי שאין אכילה פחותה מכזית. וראיתי מי שכתב כל שהוא לפי שאין זה אלא כדי שישאלו התינוקות:
E. Beit Yosef, Orech Chayim 473: 29
R. Yosef Caro, 1488 – 1575 Spain/Tzfat
The Rosh wrote that because we recite Al achilat maror, it is necessary to eat a k’zayit, for an achilah (act of eating) cannot be less than a k’zayit. However, regarding the first vegetables (karpas) over which we recite the generalized blessing, Borei pri ha’adamah, and we do not specifically reference achilah, there is no need to consume a k’zayit. And thus wrote the Rashba in his responsum that we do not require a specific quantity for the (karpas) is only a symbol.
However, the Rambam wrote that we must eat a k’zayit.
(However,) the Hagahot writes, ‘I don’t understand the good of this k’zayit, for since this dipping (of karpas) is only to astonish the children, even a small quantity should suffice.’
כתב הרא"ש משום דמברך על אכילת מרור צריך שיאכל כזית דאין אכילה בפחות מכזית אבל בירקות הראשונות שמברך עליהם בפה"א דעלמא ואין מזכירין עליהם אכילה א"צ מהם כזית וכ"כ הרשב"א בתשובה דא"צ שיעור דאינו בא אלא להיכר
אבל הרמב"ם כתב שצריך לאכול כזית וכתבו הגהות כזית זה לא ידעתי מה טיבו דכיון דאין טיבול זה אלא להתמיה התינוקות בכל דהו סגי עכ"ל
III. The After-Blessing Inquiry
F. Rashbam, Pesachim 114b “Pshita”
R. Shmuel b. Meir 1085-1158, France
At first, one recites the blessing Borei pri ha’adamah for the first dipping over the other vegetables (karpas), as it is forbidden to benefit from this world without reciting a blessing.
And because one has other vegetables (karpas), it is better to recite Borei pri ha’adamah first, which is the appropriate blessing for them, and it will exempt the maror from the blessing of pri ha’adamah. And afterwards, one blesses al achilat maror over the lettuce (maror.)
מברך מעיקרא בטיבול ראשון אשאר ירקות בורא פרי האדמה דאסור ליהנו' מן העולם הזה בלא ברכה דכיון שיש לו שאר ירקות הכי שפיר טפי שיברך בפה''א תחלה דהיינו ברכה הראויה להן ויפטור את המרור מברכת פרי האדמה ואחר כך יברך על החזרת על אכילת מרור:
G. Tosfos, Pesachim 115a, “V’Hadar”
It seems unnecessary to recite Borei pri ha'adamah (for the maror) even though the Hagadah is an interruption…and (maror) is not exempted by the beracha for the first dipping.
Nevertheless, the berachah of hamotzi covers (the matza and the maror), since (maror) is in the category of 'things brought during the meal to enhance the meal,’ for vegetables bring on (an appetite.)
ונראה דאין צריך לברך ‘בפה"א‘, אע"ג דהגדה הוי הפסק...ולא מיפטר בברכה של טיבול ראשון.
מ"מ ברכת ‘המוציא‘ פוטרתן, דהוה להו דברים הבאים בתוך הסעודה מחמת הסעודה, שהרי ירקות גוררין הלב.
H. Tur, Orech Chayim 473
R. Yaakov b. Asher 1269-1343 Cologne/Castile
And they take vegetables and recite Borei pri ha’adamah and dip them in order to create an (unusual practice) that the children might inquire. For dipping prior to the meal is an unusual practice, as we do not do so on other days. And a k’zayit (of karpas) is not required…
And according to the Ri (Tosfos) one blesses after the (karpas) and according to Rashbam, one need not recite the after-blessing, and my father the Rosh agreed with this.
ולוקח ירקות ויברך בפה"א ומטבל כדי לעשות שינוי בשביל התינוקות שישאלו כי זה הוא שינוי שטובלין קודם סעודה מה שאין דרך לעשו' כן בשאר הימים וא"צ כזית מהם וכתב רב עמרם שטיבול זה בחרוסת וכ"כ הרמב"ם ז"ל ורבינו תם פירש שמטבל בחומץ ולא בחרוסת לפי שהחרוס' מצותו עם המרור ואין לאכול ממנו קודם מצותו וכן היה נוהג א"א הרא"ש ז"ל (וכן המנהג) ואפילו אין לו שאר ירקות שגם טיבולו הראשון בחזרת אפ"ה אין לטבול בחרוסת כיון שאין בטיבול ראשון עיקר מצותו ולר"י מברך אחר הטיבול בנ"ר ולרשב"ם א"צ לברך אחריו ולזה הסכים א"א הרא"ש ז"ל:
J. Sefer HaMaharil
Rabbi Jacob Halevi (Maharil) Mainz 1360-1427, Mainz
Regarding (karpas,) one should not eat a k’zayit in order to avoid becoming liable to recite the after-blessing Borei nefashot, since one is obliged to (eat karpas) only to cause children to inquire, and one who limits one’s berachot does not lose, since reciting an (after-beracha) is not essential (in this case.)
Maharash (R. Shalom b. R. Yitzchak, the Maharil’s teacher from Vienna) was not particular about this and ate a k’zayit of (karpas) vegetables, and gave to everyone at his seder a k’zayit. However he did not recite Borei nefashot afterwards. Once, he taught that there is no obligation to eat a k’zayit and one who does so is not required to recite an after-blessing, and thus it is (stated) in Orech Chayim (Tur.)
K. Responsa of the Maharil #25
(Regarding the after-blessing,) there is a dispute whether it is necessary to recite it after (karpas.) Therefore, I eat less than a k’zayit to extricate myself from the dispute. Even though the Maimonean (Rambam) wrote k’zayit, this position has been struck with 100 blows.
בורא נפשות רבות איכא פלוגתא אי צריך לאומרו אחר טיבול ראשון על כן אני אוכל פחות מכזית לאפוקי נפשי מפלוגתא. אע"ג דהמיימו' כתב כזית הא מחו ליה כמה עוכלא בעוכלא:
L. Shulchan Aruch 473:6 R. Yosef Karo
One washes one’s hands for the purpose of the fist dipping, and one does not bless over the washing. And one takes from the karpas less than a k’zayit and dips it in vinegar and recites Borei pri ha’adamah and eats it and does not recite an after-blessing.
נוטל ידיו לצורך טבול ראשון ולא יברך על הנטילה ויקח מהכרפס פחות מכזית ומטבילו בחומץ ומברך בורא פרי האדמה ואוכל ואינו מברך אחריו.
M. Mishneh Berurah 473:53
R. Yisroel Meir Kagan (Chofetz Chaim) 1838 – 1933, Belarus
Less than a kezayit (the size of an olive) - because with a kezayit there is a doubt about an after bracha, if you should bless or not, therefore it is better to eat less than a kezayit so there will not be an obligation according to everyone.
פחות מכזית - לפי שבכזית יש ספק בברכה אחרונה אם יברך אותה או לא ע"כ טוב יותר שיאכל פחות מכזית שלא יהא בו חיוב כלל לכו"ע:
N. Ma’aseh Rav 121
Vilna Gaon (R. Eliyahu b. Shlomo Zalman) 1720-97 Lithuania
The Pesach seder: The cup is filled and one recites Kiddush and washes hands and recites Al netilat yadayim and dips in the vinegar and recites Borei pri ha’adamah and eats a k’zayit and does not recite the after-blessing…
O. Shirat Miriam Haggadah R. Yosef Zvi Rimon b. 1968 Israel